No exact translation found for التنقلات الجوية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic التنقلات الجوية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Dependencia de Control de Circulación Aérea y Terrestre
    وحدة مراقبة التنقلات الجوية والبرية
  • 4.1.1.8.2 Los orificios de ventilación de los bultos no están permitidos en el transporte aéreo.
    1-8-2 لا يسمح بوجود تنفيس في العبوات التي تنقل بطريق الجو.
  • Primero, estamos hablando de un envío importante que es más fácil mover por agua que por aire.
    أولا ، إننا نتحدث عن شحنة كبيرة إنه نقله أسهل في الماء . من أن تنقله في الجو
  • En la década de los 80... ...el avión presidencial llevaba a Reagan hacia China... ...cuando una tormenta solar los atacó.
    عام 1980 كانت القوات الجوية الأولى تنقل الرئيس ريغان في رحلة إلى الصين بينما تعرضت لعاصفة شمسية
  • i) Esta definición comprende los contenedores o las municiones madre transportados o lanzados por una plataforma aérea (por ejemplo, una aeronave o un helicóptero) o disparados desde sistemas basados en tierra o en el mar (por ejemplo lanzacohetes, pieza de artillería, pieza de artillería naval, misil o mortero);
    `1` يشمل هذا التعريف عبوات أو حاويات تُحمل أو تُنقل على منصة جوية (مثل طائرة أو هليكوبتر)، أو تُطلق من منظومات برية أو بحرية (مثل قاذفة صواريخ أو مدفع بري أو مدفع بحري أو قذيفة أو مدفع هاون).
  • Se clasifican y el producto de peor calidad se envía a Mogadishu y los países vecinos para el consumo local, mientras que el de mejor calidad se transporta en camiones a las pistas de aterrizaje o al puerto de Marka para ser enviado al mercado internacional.
    ويجري تصنيف المنتجات بحسب جودتها حيث يوجه الرديء منها إلى مقديشو والبلدان المجاورة لأغراض الاستهلاك المحلي، في حين تُشحن المخدرات الأعلى جودة في شاحنات وتُنقل إلى المدارج الجوية أو إلى ميناء ماركا لمواصلة نقلها إلى الأسواق الدولية.
  • En el caso de la aviación y la navegación se aplican normas similares, previstas en las Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional y el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, respectivamente.
    وهناك شروط مشابهة تطبق على المواد التي تنقل عن طريق الجو أو البحر، المضمنة في الإرشادات التقنية لمنظمة الطيران المدني الدولي للنقل المأمون للبضائع الخطرة عن طريق الجو، والمدونة البحرية الدولية لنقل البضائع الخطرة، على التوالي.